You are here: Home 3. Milosz Festival

Richard Lourie

Richard Lourie
Pic. Jerzy Illg's archive



  American writer, translator, and literary critic. He was born in 1940 in Cambridge, Massachusetts, in a family of Lithuanian immigrants of Jewish descent. When he was young, he earned his living as a chauffeur for a mafia boss. He studied English philology at the Boston University, where he attended classes conducted by Robert Lowell. However, in the course of education, he decided that he was more drawn to the literature and history of Russia, which made him move to the University of California, Berkeley soon after. There, in 1960, he met Czesław Miłosz, with whom he became close friends. Under the watchful eye of the master, Lourie learned the arcana of the art of translation, and with time – and at the encouragement of the poet himself – he made translation his main source of income. In 1969, he defended his PhD dissertation on Andrei Sinyavsky, and four years later, he published his first novel, Sagittarius in Warsaw, for which he received the Joseph Henry Jackson Literary Award.

Lourie is the author of numerous books and articles dedicated to Russia. First Loyalty (1983) – the second novel in his career – is a spy thriller taking place in the Soviet Union, translated into 11 languages and nominated for the Pulitzer Prize. Soon after, Zero Gravity (1985) appeared – a witty story describing the rivalry between the Russians and the Americans competing to be the first nation to send a poet to the Moon. The author won international renown thanks to the factual story Hunting the Devil: The Pursuit, Capture and Confession of the Most Savage Serial Killer in History (1993), in which he described the trial of Andrei Chikatilo, a Ukrainian serial murderer. The Autobiography of Joseph Stalin (1999), a best-selling novel combining rich historical knowledge and an attempt at sketching a portrait of the psychopathic dictator, was also successful. His last book, A Hatred for Tulips (2007), presents the story of Anne Frank from the perspective of the man who revealed the girl’s hiding place.

Apart from the novels, non-fiction also has a significant place in the writer’s oeuvre. In 1989, Russia Speaks: An Oral History from the Revolution to the Present premiered, a book constituting a record of many meetings, during which the interlocutors shared their stories with the author. Combined to form a kind of saga, together, the stories make up an unusual portrait of Russia. Lourie is also the author of Andrei Sakharov’s biography (2002), which he wrote making use of the physicist’s memoirs previously translated by himself. He has also had his column in The Moscow Times for years now. His articles appeared in magazines such as The New York Times, The Washington Post, and The New Republic.

Lourie can also boast a long list of translations from Polish and Russian into English. More than 40 titles include Aleksander Wat’s My Century: The Odyssey of a Polish Intellectual, Czesław Miłosz’s A View of San Francisco Bay, Tadeusz Konwicki’s novels, and Vladimir Voinovich’s works.
więcej



       
 
Born June 30th 1911 in Szetejnie, Lithuania. A poet, prose writer, essayist, and translator. He won the Nobel Prize in 1980,... bt_wiecej
 
Job and Forrest Gump
My life story [is] the triumph of foolish Jan over his wiser brothers.
—Czesław Miłosz, A Year of the Hunter
bt_wiecej
 

3rd Milosz Festival


The Land of Ulro is one of the most important, if not the most important, and very personal, essay by Czesław Milosz. For the author, it was an attempt at understanding the situation in the world of literature ...
Więcej informacji


 Árni Óskarsson Óskar
poet, translator
 
 Baldursson Sigtryggur
Icelandic musician
 
Uczestnicy


 11:00 - 00:00
Poetic Cold Frames
 
 14:00 - 00:00
Pre-release screening: View of Krakow
 
Program

Aktualnosci
On 30th June, 103 years will pass from the birth of Czesław Miłosz, who passed away a decade ago. The portal NINATEKA (www.ninateka.pl) run by the National Audiovisual Institute invites you to celebrate the anniversary of birth of the Nobel-Prize winner. Under the theme of the week devoted to Czesław Miłosz, from 30th June to 6th July the portal will present audiovisual materials about the poet, his life and work, places connected with him and people who were close to him. The special broadcastings and recordings will also be made available courtesy the Polish Radio, Radio France Internationale and the Pogranicze Foundation.
więcej
milosz (2).jpg
 
Dublin – UNESCO City of Literature celebrates the 75th anniversary of Finnegans Wake – Joyce’s legendary book of the dark. To commemorate this anniversary each of the seven UNESCO cities of literature made a unique present: film adaptation of a short excerpt from the novel. The Krakow episode is based on Krzysztof Bartnicki’s translation: Finneganów Tren, published in 2012, the effect of more than ten years of titanic work. The film had its premiere yesterday (14th May) in Dublin. The Krakow Festival Office is the film producer. więcej
ilustracja[0].jpg
 
With the coming of spring, literature gains stronger visibility in the streets of Krakow. Thanks to activities under the Krakow City of Literature programme the written word will penetrate the city fabric even more and literature accents will be seen not only in libraries and bookshops but also in the urban space. You will seat on literary benches, take walks following Krakow’s most interesting literary phenomena and contexts. Guided by the literary map you will discover the new image of the city. Those who are keen on competing are recommended the competition to create a font inspired by Wisława Szymborska. Never before has the World Book Day been so eventful! więcej
img_5374.jpg
 
Pozostałe aktualności

 
Youtube Facebook