menu_news
menu_newanime
menu_views
menu_encyclopedia
menu_video
menu_forum
menu_myann

Dragon Quest: Dai no Daibōken (TV)

Have you seen this? want to / seen some / seen all

[ adapted from Dragon Quest: Dai no Daibōken (manga) ]

Alternative title:
Dragon Quest: Dai's Great Adventure
Fly (French)
Fly - O Pequeno Guerreiro (Portuguese)
I Cavalieri del Drago (Italian)
Las aventuras de Fly (Spanish)
Les aventures de Fly (French)
В поисках дракона: Приключения Дая (Russian)
داي الشجاع (Arabic)
ドラゴンクエスト・ダイの大冒険 (Japanese)
드래곤 퀘스트 타이의 대모험 (Korean)
Themes: mages, warriors
Plot Summary: After the defeat of the demon lord Hadlar all of the monsters were unleashed from his evil will and moved to the island of Delmurin to live in peace. Dai is the only human living on the island. Having been raised by the kindly monster Brass, Dai's dream is to grow up to be a hero. He gets to become one when Hadlar is resurrected and the previous hero, Avan, comes to train Dai to help in the battle. But Hadlar, announcing that he now works for an even more powerful demon lord, comes to kill Avan. To save his students Avan uses a Self-Sacrifice spell to attack, but is unable to defeat Hadlar. When it seems that Dai and Avan's other student Pop are doomed a mark appears on Dai's forehead and he suddenly gains super powers and is able to fend off Hadlar. The two students then go off on a journey to avenge Avan and bring peace back to the world.
User Ratings: 95 ratings have been given [details]
 Masterpiece: 10 votes (sub:2, ?:1, dub:1, others:6
3 Arabic dubbed
2 Spanish dubbed
1 Spanish edited dub
)
 Excellent: 16 votes (sub:5, raw:1, ?:1, edit.dub:1, others:8
3 Spanish dubbed
2 French dubbed
1 Arabic edited dub
1 Spanish subtitled
1 Arabic dubbed
)
 Very good: 21 votes (sub:5, dub:3, raw:1, edit.dub:1, others:11
7 Spanish dubbed
1 Portuguese dubbed
1 Spanish subtitled
1 Catalan dubbed
1 Arabic dubbed
)
 Good: 18 votes (sub:4, dub:2, raw:1, ?:1, others:10
6 Spanish dubbed
3 French dubbed
1 Portuguese dubbed
)
 Decent: 13 votes (sub:5, ?:1, others:7
2 Spanish dubbed
2 French dubbed
1 Portuguese dubbed
1 Spanish subtitled
1 Arabic dubbed
)
 So-so: 8 votes (sub:3, dub:1, others:4
2 Spanish dubbed
1 French dubbed
1 Italian dubbed
)
 Not really good: 2 votes (dub:1, others:1
1 Portuguese dubbed
)
 Weak: 5 votes (sub:3, others:2
1 Spanish dubbed
1 Portuguese dubbed
)
 Bad: -
 Awful: 2 votes (sub:2)
 Worst ever: -
Seen in part or in whole by 279 users, rank: #2107 (of 5579)
Median rating: Good
Arithmetic mean: 7.168 (Good+), std. dev.: 2.0191, rank: #1793 (of 5568)
Weighted mean: 6.976 (Good), rank: #2140 (of 5568) (seen all: 7.76 / seen some: 6.26 / won't finish: 5.32)
Bayesian estimate: 7.035 (Good), rank: #1749 (of 4248)
Running time: 26 minutes per episode
Number of episodes: 46
Episode titles: We have 46
Vintage:
1991-10-17 to 1992-09-24
1993-04-13 (TV3 - Televisió de Catalunya)
1994-09-03 (France)
Opening Theme:
"Yuusha yo Isoge!!" by Jirou Dan
Ending Theme:
"Kono Michi Waga Tabi" by Jirou Dan
Links: We have 1
You can contribute information to this page, but first you must login or register

Japanese staff
Japanese cast
Series Director: Nobutaka Nishizawa
Storyboard: Yoshikata Nitta (eps 20, 26, 31)
Episode Director: Yoshikata Nitta (eps 20, 26, 31)
Original Manga:
Kôji Inada (Art)
Riku Sanjo (Story)
Character Design: Yasuchika Nagaoka
Art Director: Nobuto Sakamoto
Key Animation:
Keiji Gotoh (5 episodes
eps 5, 12, 30, 37, 43
)

Keisuke Masunaga (7 episodes
eps 4, 11, 17, 24, 32, 39, 46
)

Naoki Murakami
Ryuji Shiromae (eps 2, 16)
Shin'ichirou Fukushima
Yuji Takahashi
Sound Effects: Yasuyuki Konno

Aya Hisakawa as Princess Leona
Banjou Ginga as Crocodine
Hideyuki Hori as Hyunkel
Isamu Tanonaka as Gramps Brass
Kenji Utsumi as Demon Lord Baan
Takeshi Aono as Hudler
Yumi Touma as Gome-chan

Aruno Tahara as Badak
Chieko Nanba as
child
Meruru
Hideyuki Tanaka as
Aban
KillVearn
Narration
Hikaru Midorikawa as
Apollo
Derorin
Hiroko Emori as
Marin
Nabara
Piroro (KillVearn goblin)
Zurbon
Hiroshi Masuoka as Temujin
Keiichi Nanba as MystVearn
Ken Yamaguchi as Flaizzard
Kinpei Azusa as Shinana (Romos 's King)
Kiyoyuki Yanada as Horukinsu
Kyoko Yamada as Miina
Mariko Kouda as Gome
Masato Hirano as Barts
Naoki Tatsuta as Zaboela
Noriko Uemura as Leila (Maam's mother)
Shin Aomori as Matolif
Takeshi Aono as Mazofuho
Wakana Yamazaki as Soara (Dai's mother)
Yoku Shioya as Baron
Yukitoshi Hori as Herohero
Yumi Touma as Eimi
Japanese companies
Backgrounds: BIC Studio
Broadcaster: TBS
Finish Animation: Studio Peacock
Production Cooperation: Aoni Production
Recording Studio: Tavac Studio
Sound Effects: Suwara Production
French staff
French cast
Theme Song Performance: Bernard Minet
Jackie Berger as Fly (Dai)
Stéphanie Murat as Sam (Mam)

Jean-Pierre Leroux as
Enneki (Hyunkel)
Yvan (Avan)

Bernard Tiphaine as Narrator, Adler, Baran
Claude Nicot as Brass, Zaboera
Henri Poirier as King of Romos
Hubert Drac as Baran (end)
Laurence Saquet as Lela (Sam Mother)
French companies
Broadcaster:
AB 1
Mangas
TF1 (from 3 September 1994)
Distributor: AB distribution
Dubbing: SOFI
Spanish staff
Spanish cast
Translation: Ivars Barzdevics (Spain dub)

Hyunkel: Ismael Magaña (Latin American Dub)
Theme Song Performance: Carles Izaga (Catalan dub)
Ana Cremades as Fly (Spain dub)
Marina Huerta as Fly (Dai)
Marta Barbará as Fly (Catalan dub)

Adrián Fogarty as
Baan
Gome
Ana Fernández as Princesa Leona (Spain dub)
Ana María Camps as Maam (Catalan dub)
Angel Corpa as Crocodine (Spain dub)
Carlos Magaña as Crocodine
Daniel Palacios as Abuelo Blass (Spain dub)
David Arnáiz as Pop (Spain dub)
Ferran Llavina as Crocodine (Catalan dub)
Gabriel Pingarron as Grandfather Blas
Ismael Magaña as Hyunkel
Joan Velilla as Avi Blas (Catalan dub)
Joel Mulachs as Princesa Leona (Catalan dub)
Mercedes Hoyos as Maam (Spain dub)
Miquel Bonet as Pop (Catalan dub)
Rebeca Patiño as Princess Leona

Adrián Fogarty as Delolin
Alejo De La Fuente as Ojo (Spain dub)
Amadeu Aguado as Balon (Catalan dub)
Angeles Neira as Henki niño (Spain dub)
Antonio Inchausti as
Matorif (Spain dub)
Princess's Soldier (Spain dub)
Soldado de a Princesa (Spain dub)
Antonio Villar as
Henki (Spain dub)
Herroelo (Spain dub)
Sabio Válom (Spain dub)
Carlos Magaña as Freizar
Daniel Palacios as Baran (Spain dub)
Enric Serra Frediani as Hadler (Catalan dub)
Enrique Rodriguez as Apolo (Spain dub)
Félix Benito as Bisbe Ten-Jin (Catalan dub)
Francisco Lozano as Derorin (Spain dub)
Idilio Cardoso as Mitsburn (2nd voice) (Spain dub)
Jaime Ortiz Pino as Narrator
Jesús Prieto as
Narrador (Spain dub)
Rey Diablo Burne (Spain dub)
Joan Pera as Narrador (Catalan dub)
Joaquim Sota as Santor (Catalan dub)
Jorge García Tomé as Hadler (Spain dub)
Juan Fernández as Freezar / Sandorph (Spain dub)
Julia Oliva as Piroro (Spain dub)
Lola Alvarez as Meruru (Spain dub)
Luis Fernando Ríos as
Badak (Spain dub)
Iván (Spain dub)
Mitsburn (Spain dub)
María Sarmiento as Mina (Spain dub)
María Dolores Seco as Amy (Spain dub)
Mariano Fraile as
Bishop Ten-Jin (Spain dub)
Obispo Ten-Jin (Spain dub)
Saboera (Spain dub)
Mariano Peña as
Bardos (Spain dub)
Masojo (Spain dub)
Mauro Rivera as Kilvan (Spain dub)
Nonia De La Gala as Zulbop (Spain dub)
Ricardo Hill as
Master Avan
Mazo
Roberto Carrillo as Zaboera
Santi Lorenz as Baran (Catalan dub)
Spanish companies
Broadcaster:
America Television (Peru)
Canal Sur (Spain)
Chilevision (Chile)
ETC...TV (Chile)
K3 (Televisió de Catalunya)
Telemadrid (Spain)
TV Azteca (Mexico)
TV3 (Televisió de Catalunya)
TVCI (Katalan version)
Dubbing: Alta Frecuencia Sevilla España (Spain dub)
DVD Distribution: Towers Entertainment
Italian staff
Italian cast
Dubbing Director: Ivo De Palma

Dubbing Assistant: Antonia De Angelis
Theme Song Performance: Giorgio Vanni
Alberto Sette as
Narratore
Nemesis
Aldo Stella as
Masoko
Speaker Titoli
Antonio Ballerio as Re Di Romos
Cesare Rasini as Voce Narrante (1st voice)
Enrico Bertorelli as Raven (Flyzzard)
Ivo De Palma as
Daniel
Voce Narrante (2nd voice)
Luca Sandri as Morgan
Mario Zucca as Haddler
Maurizio Scattorin as Mago Matlif (Matoriv)
Oliviero Corbetta as Elios (Mistobaan)
Pietro Ubaldi as Nonno Ubaldo
Tony Fuochi as Dracon
Italian companies
Broadcaster:
Italia 1 (from 2002)
Italia Teen Television (from 1 October 2003)
JTV (from January 1998)
Distributor: Merak Film
Arabic staff
Arabic cast
(none)
Amna Omar as Dai
Ndhal hamadi as Hiedler
Ziad Rifai as Dr. Ban
Arabic companies
Broadcaster: Spacetoon
Distributor: Animation International (Mahr Al-Hajj Weiss)
Production: Animation International (Mahr Al-Hajj Weiss)
Portuguese staff
Portuguese cast
Dubbing Director: Gilberto Baroli
Noeli Santisteban as Fly (Dai)

Angelica Santos as Jenky criança
Bruno Rocha as Myst-Burn
Carlos Eduardo as
Myst-Burn (1st voice)
Rei de Lomos
Carlos Silveira as Helo-Helo (1st voice)
Cassius Romero as
Crocodine
Deloin
César Leitão as
Chamas de gelo e fogo
Gárgula 1
Denise Reis as Rayla
Elcio Sodré as Olho do Mal
Eudes Carvalho as Flayzard
Fábio Moura as Avan
Fábio Tomasini as Bispo Zaboera
Fátima Noya as Zulubo
Gilberto Baroli as
Hadler (2th voice)
Narrator
Hermes Baroli as Balon
Ivo Roberto as
Mazorro
Mork
João Paulo as Hadler
Jorge Pires as Ancião da Aldeia de Maan
José Soares as
Badack
Bispo Teijin
Marcelo Pissardini as Matoriff
Márcia Regina as Melulo
Mário Jorge as Helo-Helo (2nd voice)
Mário Vilela as Blass
Muybo Cury as Soldado Caveira(pai adotivo de Jenky)
Raquel Marinho as Mailin (1st voice)
Sidney Lilla as Kill-Vearn
Telma Lúcia as Mailin (2nd voice)
Zaira Zordan as Avó de Melulo
Portuguese companies
Broadcaster: SBT (Brazil)
Distributor: Alien International (Brazil)
Dubbing Studio: Gota Mágica
This encyclopedia is collaboratively edited by the users of this site
DISCLAIMER add information report an error lookup sources

# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Anime anthology