Idolmaster SP:MM:23679

From TLWiki
Jump to: navigation, search
Names
  Protagonist
  Azusa


# [Protagonist]
# 「ふぅー、やっと追いついた。なにもそこまで、
Fuah, I finally caught up.
# 自分を責めること、ないじゃないですか?」
Are you still blaming yourself for what happened?

# [Azusa]
# 「……心づかいは、感謝します。けれど、
...Thank you for your concern. But please don't
# やさしい言葉なんて、かけないでください」
bother me with flattery.

# [Azusa]
# 「今日のことは、どう考えても、私が悪いんです。
Today was a disaster no matter how you look at it.
# 真っ直ぐな気持ちで、歌うことができなくて」
I can't sing until I come to terms with that.

# [Protagonist]
# 「過ぎたことは、もう忘れましょう。それより、
It's over, forget about it.
# これから先のことに、目を向けないと」
You need to look at your next destination.

# [Azusa]
# 「これから、先……?」
Next, destination...?

# [Protagonist]
# 「そうです。言ってましたよね? このライブを
Right. What did I already say? This concert is finished,
# 終えたら、身の振り方を決めるって」
it's time to decide where you're going in the future.

# [Azusa]
# 「あ、そういえば、そうでしたね。
Ah, thinking of it like that, it makes sense.
# えっと、私、明日から……」
Well then, from tomorrow, I...

# [Azusa]
# 「明日から……どうしましょう。まだアイドルを
Tomorrow... I wonder. Should I continue as an idol,
# 続けたいのか、やめたいのか……わかりません」
or should I quit... I don't know.

# [Protagonist]
# 「あずささん……」
「あずささん……」

# [Azusa]
# 「わかりませんけど……ファンの人を裏切って
I don't know, but... I need to take responsibility
# しまった責任は、取りたいです」
for how I betrayed my fans.

# [Protagonist]
# 「え、それって、つまり……」
Eh, then, you mean...

# [Azusa]
# 「……はい。引退しようと思います」
...Yes. I'm going to retire.

# [Protagonist]
# 「本当に、いいんですか?」
Is that really okay?

# [Azusa]
# 「今は、ファンの人の怒りを静めることしか、
Right now it's the only way I can think of to
# 考えられません。ですから……」
calm the anger of my fans. It is...

# [Protagonist]
# 「うーん、これは急いで答えを出さない方がいい
Hmm, but I don't think you should rush into a decision
# か。とりあえず長期休暇って事で、どうです?」
like this. Why not take a long vacation right now?

# [Azusa]
# 「その間に、頭を冷やせ――ということ
And in that time, I'll be able to clear my head?
# でしょうか?」
!

# [Protagonist]
# 「そうです。今はとても、冷静に物事を
Right. In the current circumstances,
# 考えられる状態じゃないと思いますから」
you aren't thinking clearly.

# [Azusa]
# 「そうですね。わかりました。もし、万が一、
I see. I understand. It's unlikely,
# 復帰する日がくるとしても……」
but if I ever return someday...

# [Azusa]
# 「私、プロデューサーさんの前には二度と現れま
I hope Producer-san will appear before me again.
# せん。それで今日のこと、許してもらえますか」
When that day comes, I hope you can forgive me.

# [Protagonist]
# 「だ、だから、そこまで気にすること、
D-Don't worry about that, because...
# ありませんって……」
!
# Choice: 失敗は、誰にでもあります
Choice: Everyone fails sometimes
# Choice: 一晩寝れば、ラクになります
Choice: You'll feel better after a night's sleep
# Choice: 俺、怒ってませんから
Choice: I was never angry

# [Protagonist]
# 「失敗は、誰にでもあります」
Everyone fails sometimes.

# [Azusa]
# 「そうかもしれません。けれど、このライブは、
Maybe so. But I absolutely should not
# 絶対に失敗してはいけないライブだったんです」
have failed at this concert.

# [Protagonist]
# 「一晩寝れば、ラクになります」
You'll feel better after a night's sleep.

# [Azusa]
# 「気分的には、そうかもしれません。でも今日
This mood might last longer than that.
# やってしまった事が、消えるわけでは……」
Today's mistake won't just disappear, either...

# [Protagonist]
# 「俺、怒ってませんから」
I was never angry.

# [Azusa]
# 「プロデューサーさん、やさしすぎです。今日の
Producer-san, you're too gentle.
# 失敗は、笑って済ませられるものでは……」
Today's failure is not something that deserves a smile...

# [Azusa]
# 「私なんかに、プロデューサーさんと話す資格は、
I'm not fit to speak to Producer-san any longer than this.
# ありません。――さようなら!」
--Goodbye!

# [Protagonist]
# 「あっ、あずささん! あずささーーーんっ!」
A-Azusa-san! Azusa-saaaan!
# 涙を散らしながら、駆け去っていってしまった
She ran away leaving tears behind.
# 想像以上に、大きかったようだ
This experience proved more bitter than I thought,
# 苦い経験は、つぎの挑戦に生かしていきたい
but I hoped we could learn from it in our next endeavour.