Fate/Hollow Ataraxia
Bazett Fraga McRemitz, a member of the Mages' Association, wakes on the fourth day of the 5th Heaven's Feel with a new servant, Avenger, and no memory of what happened to her beforehand. Together, they set off to fight and win the war.
Latest partial release (3.1) and current progress (text only).
Discussion Forum (Beast's Lair)
Contents |
News
- See also Fate/Hollow_Ataraxia:News_Archive
June 30, 2012
Release3.1 is out. Get it here.
The focus of this release is bugfixes - only four new scenes this time. All crashes and word-wrapping issues reported on the feedback page have been fixed.
You can now see untranslated scenes on the map - a "not translated" image will be shown on mouseover (see the screenshot).
Please use the new page for feedback.
May 19, 2012
Release3 is out. Get it here - unpack into the game folder and go. As always, any feedback is very much appreciated.
Unlike before, only finalized/edited scenes are included in this patch (about 52% of the entire game). If you feel there are gaps in the storyline that ought to have been translated, make sure to complain.
Highlights:
- Hanafuda minigame and scenes are fully translated (with the Hanafuda EX patch included). READ THE TUTORIAL before playing.
- All official Type-Moon patches (a number of minor bugfixes) after v1.2 are now included.
- Wordwrapping patch updated.
Much thanks to Rester for the high-quality Hanafuda image edits.
Error reports
Check for known issues and report new ones on the feedback page.
How to help
- See also Fate/Hollow_Ataraxia:FAQ
If you're interested in translating, see TL interface and the TL Guide. For a list of other current tasks, see the todo list.
Staff/credits
- Translation: ranmafan, mewarmo990
- Translation check: ranmafan
- Image Editing: sushimonster, rampage202, aquamarine39, rester
Special thanks to:
- arai (Beast's Lair) - significant amount of translated material
- amukunau and delta - significant amount of translated text and images (Korean to English)
- cabd - translation of selected scenes
- gndynames - translation of selected scenes (Chinese to English)
- lennar - translation of (many) selected scenes
- nagato - kirikiri wordwrapping code
- phiber - help with extracting the flowchart
- anime-rg - movie subtitles
...and many others from Beast's Lair and elsewhere that have helped with the project.
Contact
Leave Ranmafan a message with any general questions. Alternatively, see the current thread on the Beast's Lair forums.