Category:Visual Novel Projects

From TLWiki
Jump to: navigation, search


Contents

[edit] Current Visual Novel Projects

See also: Visual Novel Songs

[edit] Active Projects

Name 18+ Status Wikipedia Entry Comment Wanted
Cannonball 22
22%
Sci-fi racing, catgirls, heterochromatic loli witches, and basil.
Daiteikoku 35
35%
Daiteikoku, literally meaning "big empire," is the third game in the series consisting of Daiakuji and Daibanchou. It is a space-themed parody of World War II.
Dra+KoI 80
80%
jp A story of boy meets girl, and girl eats boy, also, Siegfried, dragons and loli-mom.
Fate/Hollow Ataraxia 89
89%
jp
en
Fate/Stay Night fandisk, being translated offsite via Entrans interface.
  • TL checker(s)
  • Image editor(s)
Grisaia no Kajitsu 83
83%
jp An orchard cum prison built to preserve fruit that has fallen too far from its tree.
Hadaka Shitsuji 99
99%
Tomoaki down on his luck after being fired receives a flyer.

“Earn 30,000 Yen per day! A job that anybody can do. Duration: 1 month. You just have to sit there. No gender, age or ability restrictions.”

After arriving he finds a Mansion with 5 butlers who will obey his every order. The job is to be the master of the mansion.

But what secrets lurk within the mansion? Who owns the mansion? And why will the butlers perform any order, regardless of how extreme it is?

Hunks Workshop! 40
40%
Bara ("manly-gay") relationship building and shop management game. Project migrated from Bara no Nioi translation group. Anyone can contribute to the translation!
  • Translators
  • T. Checker/s
  • Hacker/s
Idolmaster SP × 69
69%
jp A raising simulation game where you are a producer who has to work with a selection of nine prospective pop idols.

Never released officially outside of Japan (and won't ever be in the foreseeable future) so here's a fan translation project.

Complete: Chihaya, Haruka, Iori, Makoto, Yayoi.

In Progress: Ami/Mami, Azusa, Ritsuko, Yukiho.

  • Translator(s)
Killer Queen 97
97%
ja Currently being retranslated by a new team.
Kono Mama ja, Ane to SEX Shite Shimau!? 10.8
10.8%
A guy moves into a big house with his eight sisters while his parents are away on work. Shenanigans ensue.
Little Busters! × 100
100%
ja
en
Translation complete for Little Busters! Translation continuing for Ecstasy and Memorial editions.
  • Translator(s)
  • Hacker(s)
  • TL checker(s)
Ore no Imouto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai Portable × 8
8%
Translation in Progress
Popotan 0.3
0.3%
en Started translation (In a veeery slow peace)
1st Day(incomplete) Scripts uploaded
  • Translators
  • TL checker(s)
  • We really need that ones above
Princess Maker 5 × 72
72%
en
  • Translators
Pure Pure The Story of Ears and Tails 77
77%
ja
en
Dog lolis (More like pettankos as dummyacct7 would like to describe them) that want you to pet them like a real dog would, cat lolis that bitch at you like a real cat would (but still love you, nonetheless), and enough HNNNNNNNNNGGGGGGHH to give you a heart attack over and over again.
Generally the storyline is quite long and the amount of H-scenes is very minimal and usually have significant meaning when they occur.
Logohinata.png
Real Imouto ga Iru 43
43%
Translation in progress
  • Hacker(s)
  • Translator(s)
Seinarukana 25
25%
ja Sequel of Eien no Aselia, Xuse's SRPG/VN hybrid.
Translation is underway.
Sorairo 15
15%
ja Translation recently started, looking for help in a bunch of positions.
Subarashiki Hibi 64
64%
ja Tsui no Sora redux.
Sumaga 82
82%
ja Translation in progress
*Officially licensed and to be released in association with JAST USA*
Sweet Pool 23
23%
ja Tools Available.

All images and Scripts that require translation uploaded.

Continuing on private forum (http://sweetpool.heavenforum.org/).

  • Translators
  • Translation checker(s)
Tiger & Bunny: Bouyoku no Fortisimo 4.38
4.38%

[edit] Completed Projects

Name 18+ Status Wikipedia Entry Comment Wanted
Chaos;Head 15+ 99
99%
ja
en
Nitroplus' mystery & sci-fi adventure game. De facto finished, sans images.
G-Senjou no Maou 100
100%
jp
en
Another Looseboy game full of yakuzas, intrigue and plottwists.
Hanachirasu 100
100%
en An eroge about swordfighting and revenge.
Everything translated with the exception of the lousy minigame.
Jouka no Monshou 15+ 100
100%
Short action-packed Doujin VN written by Urobochi Gen.
Kara no Shoujo 100
100%
ja
en
Slightly dark detective themed investigate eroge with a cool interface.
Released as a collaboration together with the developer Innocent Grey and with Mangagamer.
Katahane 100
100%
ja Yuri; Fantasy; Intrigue; Homunculus; Magical dolls; Drama Eroge with fabulous art and excellent story.
Kikokugai 100
100%
en Fully translated, and released. Read the instructions on the project page for installing.
Nitroplus game from 2002, written by Urobuchi Gen. Cyberpunk action eroge taking place in future Shanghai.
Lamento Treasure Disc × 100
100%
ja Finished
MOON. 100
100%
ja
en
MOON. is one of Key's games from their Tactics days; unlike the rest of their stuff, it's a rather dark tale featuring a female protagonist
Never_7 × 100
100%
Finished
Osananajimi wa Daitouryou 100
100%
jp Loli aliens, a sagacious talking panda, gender-bent Vladimir Putin, and a pope with force lightning.
There is no reason not to play.
Period 100
100%
True-love ero ADV from Littlewitch. Hinyuu girls, laughter, melodrama, and crepes.
Main game is complete and released; working on the mini-story disk.
Remember11 - the age of infinity × 100
100%
ja
en
Finished
Saya no Uta 100
100%
ja
en
Finished
Sharin no Kuni, Himawari no Shoujo 100
100%
ja
en
Finished and in post-release maintenance.
Sharin no Kuni, Yuukyuu no Shounenshoujo 100
100%
ja Houzuki's adventures are released
Symphonic Rain × 100
100%
ja
en
Translation with installer released
If someone ever feel like improving the tools, it would be appreciated
Yu-no 100
100%
ja Excellent adventure-game eroge from 1996.
Full patch released with various extras.
Zanmataisei Demonbane 100
100%
ja
en
Superrobot comedy action eroge with lolis.
Released together with Jast USA.

[edit] Stalled and/or Inactive Projects

Name 18+ Status Wikipedia Entry Comment Wanted
Air 39
39%
en Emigrated onto here
Ashita no Kimi to Au Tame ni 8
8%
jp Mikazejima ― that was the place where the gods were last witnessed in this world.
  • Translator(s)
CARNIVAL 2
2%
jp The touching tale of a young boy who goes insane and kills people...
Translation is stalled unfortunately.
  • Translator(s)
Chaos;Head Noah 60
60%
en Nitro+ license shenanigans

Includes character routes, 720p CGs, porting, translation, hacking, and guesstimation of translation percentage.

  • Assembly Hacker(s)
  • Assistant Translator(s)
    or TL Checker(s)
Corpse Party 49
49%
Solo translation by Selkirk. Last seen in June.
  • Active translator(s)
December When There Is No Angel 10
10%
en

ja

[email protected]
Ever17(GERMAN TRANSLATION) × 5
5%
"Ever 17 - the out of infinity

translation English to German

  • QC/Proofreader(German)
  • Translators English to German
Gekkou no Carnevale 16
16%
ja Marker.png Translation last seen in 2008 September, necessary tools now available
  • Translator(s)
  • TL checker(s)
  • High-level proofreader(s)
Gore Screaming Show 5
5%
ja Tools available, graphics and script dumped. Translation is in progress.
  • TL checker(s)
  • Image editor(s)
  • Editor(s)
  • QC/Proofreader(s)
Hatsukoi 66
66%
ja Being translated over at Retrans by /jp/ visitors.
Hime Kami Ni Bun no Ichi 1
1%
Tentacle Eroge.
Translation stalled.
  • editor(s)
  • QC(s)
Iambic Inganock - jp Iambic adaptation of the Amaterasu translation.
Jingai Makyou 05
05%
en To be official localized.
  • Translator(s)
  • TL Checker(s)
  • Hacker(s)
  • Editor(s)
Kizuato 15
15%
ja
en
Second remake (2009 edition) of Leaf's game Kizuato. Horror/Suspense. No one knows how's progress.
  • TL checker(s)
  • Image editor(s)
  • Editor(s)
  • QC/Proofreader(s)
Koenchu (GERMAN TRANSLATION) × 52
52%
jp "Koenchu! The Tale of the Voice Actress

~You, the Sky, and that Summer~"

Need German proofreaders badly!

  • QC/Proofreader(German)
  • Translators English to German
Lamento ~Beyond the Void~ 4
4%
ja Translation is in progress
  • more translators
  • Image editor, translation checker
Magical Girl Kirara & Sarara ~Dioskroi Of Starlit Sky~ 48
48%
en In need of a translator. Last progress in July 2009
Two twins wield the power of the gods to protect what they love from the gods themselves. 57% of Episode 1 (of 6)
  • Translator(s)
  • Editor(s)
  • Beta-Tester(s)
Mamono Musume to no Seikatsu ~Lamia no Baai~ 5
5%
A game where you can romance with a monstergirl, a Lamia. What more can you ask for?
Translation progressed occasionally and really infrequently once in the past.
  • Monstergirls
  • Translators
Natsunone:Overture 03
03%
Marker.png Translation stalled.
  • Translator(s)
  • (Editor)
Nursery Rhyme 01
01%
ja Translation stalled
Extractor tool found/script dumper created
  • Translator(s)
  • TL Checker(s)
  • Editor(s)
Ookami To Koushinryou 3
3%
A Nintendo DS trading sim with Visual Novel elements.
  • Everything
Princess Lover 0
×
en
  • Translator(s)
Princess Maker 4 × 0
×
en Translation stalled
  • Translators
Prism Ark 6
6%
Marker.png Translation stalled, will pick up in the indefinite future. Need tools.
  • Translator(s)
  • TL checker(s)
  • Editor(s)
  • Hacker(s)
Sa.Na.Ra.Ra 40
40%
Scripts are now slowly being uploaded. Translation is now being carried out by an anonymous wiki user. Additional translators would be most welcome.
  • Translator(s)
  • TL checker(s)
  • QC/Proofreader(s)
Secret Game - Killer Queen- 5
5%
ja Currently on-hold until finishing the original Killer Queen first
  • Editor(s)
  • QC/Proofreader(s)
Shinkon-San ~Sweet Sweet Honeymoon~ Trial Edition × 0
×
Shitai o Arau 3
3%
ja A friendly tale about a necrophiliac corpse cleaner guy and his merry adventures in a hospital's mortuary department.
Translator stalled this, due to changing to a more popular project. He may get back to this.
  • Everything
ToHeart2 XRATED 1
1%
en Translation based on a previous Korean one (Uploaded scripts - Lily) (Translation currently stalled)
  • Translator(s)
  • Japanese Script

[edit] New or Notable Untranslated Projects

Main Article: Untranslated Projects - more inside!
red-highlighted rows are projects for which no real work has been started
Name 18+ Status Wikipedia Entry Comment Wanted
Ayanami Raising Project × 0
0%
en Scripts dumped
  • Translators
HigurashiKizuna × 0
0%
Dumper and Reinserter written Translator
"Hello, world." 0
×
ja Scripts available, partially uploaded; see page
  • Everything
Ludesia Spidering with Scraping‎ × 0
×
Relatively short sci-fi cyberpunk non-ero doujin VN filled with great action and awesome music.
Scripts uploaded.
  • Translator(s)
MinDeaD BlooD 0
×
Script dumped, translators needed
  • Everything
Narcissu 3 × 0
×
Scripts uploaded
  • Translator(s)
  • TL checker(s)
  • Editor(s)
Suigetsu 0
×
ja
  • Translators
The Turnabout of Haruhi Suzumiya × 2
2%
Scripts dumped, (rough) translation started, some images translated, game engine hacked.
  • Translators

[edit] Failed Projects

Name 18+ Status Wikipedia Entry Comment Wanted
Higurashi no naku koro ni 25
25%
en
ger
Higurashi no naku koro ni 1-4 chapter, being translated by Silver Translations.
  • TL checker(s)
  • Translators
Love Plus × 25
25%
ja Project more than once stalled while it was here, but eventually resurrected by brave adventures and released here.
Sono Yokogao wo Mitsumete Shimau ~A Profile Kanzenban~ 0
0%
ja Scripts were uploaded, but Amaterasu translations took it as translation project on their own thus this project stub here is redundant.
Eiyuu Senki 5
5%
DMCA request sent to project lead.

Pages in category "Visual Novel Projects"

The following 7 pages are in this category, out of 7 total.