Diese
Seite darf in anderen Homepages NUR
und AUSSCHLIESSLICH verlinkt werden!
Und nur auf schriftliche Genehmigung meinerseits.
Kopieren der Seite - auch auszugsweise! - nicht erlaubt
ACHTUNG
!!!
Wenn
sie Interesse an Produkten der DOORS haben, dann besuchen
sie bitte diesen AMAZON Fan Shop und bestellen sie HIER.
Somit
unterstützen sie den Erhalt dieser Website, die einiges
Geld kostet.
Vielen
Dank!
Bücher, CDs, DVDs der DOORS
oder ihrer einzelnen Mitglieder
findet ihr in richlicher Auswahl hier:
Bitte klicken sie auf das Buch
PERE
LACHAISE
Auf
dem Weg nach PERE LACHAISE
ROCK'N'ROLL
CIRCUS (heute Whiskey a Gogo)
Angeblich
DAS letzte Foto das man lebend von Jim Morrison geschossen
hat.
Angeblich aufgenommen in der Nacht vom 02. auf den 03.
Juli 1971 entweder im ALCATRAZ oder im ROCK'N'ROLL CIRCUS
(heute Whiskey a Gogo).
STATEMENT
OF PAMELA COURSON
Pamela
gave her statement to Police Officer Jacques Manchez.
Pam began gave her account from 3.40pm to after 6.40pm.
Alain Ronay acted as translator.
1.
Pamela Susan COURSON, born 22nd December 1946 at Weed,
California. An unemployed American, living at 17 rue
Beautreillis, Paris 4th.
2.
I am Mr. MORRISON's girlfriend and have been living
with him for five years.
3.
Last March, I came to France with my friend. During
a previous short stay I had found rented accommodation
at the address 17 rue Beautreillis, third floor, right
hand side. My boyfriend was a writer but mostly lived
on a personal fortune.
4.
Before living at rue Beautreillis, my boyfriend and
I lived for three weeks at the Hôtel de Nice,
rue de Beaux Arts, I think, and while we were there
my friend was sick, he was complaining of difficulty
in breathing and he also had coughing fits at night.
I called a doctor to the hotel who prescribed pills
for asthma but my friend didn't like to see doctors
and never looked after himself seriously.
N.B. I cannot say precisely who the doctor was, and
I didn't keep the prescription. During a previous stay
in London, my friend had already experienced the same
problems.
5.
Last night I had dinner with my friend, I am not
explaining myself properly, I didn't have dinner last
night, my friend went out to a restaurant on his own,
probably in the area. When my friend came back from
the restaurant, we both went to the cinema to see the
film Death Valley. The cinema is beside the Metro Station
Le Pelletier, I think it is called Action Layfayette.
We came back from the cinema around 1am, I did the dishes
and my friend watched an amateur film from a projector.
My friend looked in good health, he seemed very happy.
However, I have to say, my friend never used to complain,
it wasn't in his nature. We then listened to records;
I should say that the record player is in the bedroom
and we were both listening to the music lying on the
bed. I think we went to sleep at 2:30am approximately,
but I can't say exactly because the record player stops
automatically.
6.
N.B. No, we didn't have any sexual intercourse last
night.
7.
Round about 3:30am I think, because there was not
a clock in the bedroom and I didn't notice the time,
I was woken by the noise my friend was making with his
breathing. His breathing was noisy and I thought he
was choking. It was noisy....
I shook my friend, I slapped him a few times to wake
him, I shook him and he woke up. I asked him what was
wrong. I wanted to call a doctor. He got up, walked
about in the bedroom and then told me he wanted to have
a bath. He headed towards the bathroom and ran his bath.
When he was in the bath he called to me and said that
he felt sick and felt like vomiting. On my way I picked
up an orange coloured bowl. He vomited food into the
bowl I was holding, I think there was blood in it. I
emptied the contents then my friend vomited into the
container again, only blood this time and then a third
time blood clots. Each time I emptied the bowl down
the wash basin of the bathroom, then I washed the bowl.
My friend then told me he felt strange but he said,
"I don't feel sick, don't call a doctor, I feel
better. It's over!"
He told me to 'go to bed' and said that he was going
to finish his bath and would join me in bed. At this
time it appeared to me that my friend felt better because
he had vomited and his colour had returned a bit. I
went back to bed and I immediately fell asleep. I was
reassured.
8.
I don't know how long I slept. I awoke with a start
and I saw that my friend wasn't lying next to me. I
ran to the bathroom and saw that my friend was still
in the bath, a little blood was running from his nostril.
I shook my friend, thinking he would wake up. I thought
he had fainted and was unconscious. I tried to get him
out of the bath but I couldn't. Then I phoned up Mr.
RONAY. He came with his girlfriend, Miss Agnes DEMY,
and they called, I think, the Fire Brigade or the Police.
9.
N.B. I live in the U.S.A. at the following address
8216 Norton Avenue, Los Angeles, California. My sister
lives at the same address and normally I live at my
sister's.
10.
I am going to organize the funeral arrangements with
Mr. RONAY's help.
11.
Miss COURSON does not speak French so Mr. RONAY has
been acting as an interpreter.
Signed, PAMELA COURSON
Hyacinth
house
What
are they doing in the Hyacinth House?
What are they doing in the Hyacinth House?
To please the lions in this day
I
need a brand new friend who doesn't bother me
I need a brand new friend who doesn't trouble me
I need someone and who doesn't need me
I
see the bathroom is clear
I think that somebody's near
I'm sure that someone is following me, oh yeah
Why
did you throw the Jack of Hearts away?
Why did you throw the Jack of Hearts away?
It was the only card in the deck that I had left to
play
And
I'll say it again, I need a brand new friend
And I'll say it again, I need a brand new friend
And I'll say it again, I need a brand new friend, the
end
+++++
+++ +++++
THE
STATEMENT OF ALAIN RAISSON,
of the Paris fire department, the first French official
to see Morrison's body.
The
report begins with an account of the scene as reported
by Lieutenant Alain Raisson of the Paris fire brigade
to the Police Criminal Investigations Department on
July 3, 1971 at 2.30pm. This is followed by a transcript
of his verbal report:
"This
morning at 9.20am I went as commander of my unit to
17 rue Beautreillis, Paris 4th, the third floor, right
hand side flat in answer to a report of 'asphyxiation'.
When we reached the flat, the door was opened by young
woman who could not speak French and who took us to
the bathroom. In this room there was a man in the bath,
completely naked and heavily built. His head was above
the water, resting on the edge of the bath. the bath
was full of water, slightly pink in colour and his right
arm was resting on the side of the bath. the water was
still lukewarm, as well as the body. Together with my
men, I took the body out and laid it on the floor of
the bedroom where I started giving heart massage but
I immediately realised that the victim was dead and
I had the body placed on the bed.
(N.B.: When I went into the bathroom, there was some
water on the floor beside the bathand the dressing gown
of the person who opened the door to us was wet.)
(N.B.: A little blood ran down from his right nostril
when we laid the body on the floor.)
(signed) Manchez, Jacques,
(signed) Raisson, Alain.
Wir
fanden einen leblosen Körper in der Wanne vor,
dessen Kopf und rechter Unterarm auf dem Wannenrand
ruhten. Es handelte sich um eine etwas korpulente männliche
Gestalt. Ein getrockneter Blutstreifen zeigte sich aus
dem linken Nasenloch. Der Mund zeigte ein ganz feines
Lächeln. Kein verzerrtes Gesicht im Todeskampf.
Das
Wasser in der Wanne hatte lauwarme Temperatur und war
leicht rose eingefärbt, das von der Nasenblutung
her stammen konnte.
Auf dem Weg zum Bad (Originalbild
aus der Wohnung)
Mit
dem Feuerwehrhauptmann Alain Raisson, der seinerzeit
als der erste nach dem Notruf aus dem Apartement eintraf,
betreten wir "erstmalig" die Wohnung in der
Rue Beautreillis
No 17. (Fotos sind Originale und zeigen DAS Apartment)
Tür zum Badezimmer (Originalbild
der Wohnung)
Die wohl berühmteste Wanne in Paris / (Originalbild
der Wohnung)
HIER starb Jim Morrison in der Version von Pamela Courson
/ (Originalbild
der Wohnung)
Wannenboden (Originalbild
der Wohnung)
Das Rettungsteam mit Alain
Raisson hoben den toten Morrison aus der
Wanne und legten ihn auf dem Fußboden davor ab.
Eingelleitete Wiederbelebungsversuzche blieben erfolglos. (Originalbild
der Wohnung)
Meine Leute und ich hoben den leblosen nackten Körper
samt dem Bettlaken, auf den wir ihn gelegt hatten, auf
und brachten ihn ins Schlafzimmer.
Auf dem Weg vom Badezimmer
durch den riesigen Korridor
Richtung Schlafzimmer.
Wir trugen den Körper
in das Zimmer
und legten ihn auf dem Bett ab.
Morrisons
Freundin Courson, die drei Jahre später an einer
Überdosis starb, erzählte der Polizei folgende
Geschichte. Laut ihrer Version ging das Paar ins Kino,
um sich den amerik. Spielfilm PURSUED aus dem Jahre
1947 mit Robert Mitchum und Teresa Wright anzusehen,
und
danach Essen, anschließend hätten sie zu
Hause Platten gehört und seien dann eingeschlafen.
In der Nacht sei Morrison aufgewacht und habe sich krank
gefühlt, deshalb sei er in eine heiße Wanne
gestiegen. Dort habe sie ihn später tot vorgefunden.
KAWA TON AIMONA EAYTOY
So
lautet die griechische Inschrift auf dem Grabstein,
den seine Eltern George
Stephen Morrison und Clara Clark Morrison
19 haben setzen lassen.
Schaut euch den Film mal genau an.
Es sollen zwei Bilder enthalten sein, die noch nie veröffentlicht
wurden.
Tip: Badewanne + Bett
Anmerkungen Auf dem Grab war zwischenzeitlich eine Büste
von Jim Morrison zu sehen, die jedoch wiederholt gestohlen
wurde. 1991 wurde das Grab umgestaltet. Seit dieser
Zeit ziert es ein massiver und schlichter Grabstein.
Manchmal legen Fans in alter Tradition nicht nur Blumen,
sondern auch Joints und Whiskeyflaschen dank dem Lied
Alabama Song auf das Grab des Sängers; durch Graffiti
wurden umliegende Grabmäler beschmiert. Die Besuchermassen
haben mittlerweile etwas nachgelassen, trotz allem gehört
es zu dem meist besuchtesten Grab auf dem Prominentenfriedhof.
Auch gibt es kaum noch Graffiti: Jims Grab und die umliegenden
Gräber wurden größtenteils gereinigt,
sind abgesperrt und werden sogar teilweise von der Polizei
bewacht.
Die
griechische Inschrift auf Jim Morrisons Grabstein besagt:
KATA TON DAIMONA EAYTOY. Eine mögliche Übersetzung
bedeutet etwa „Zerstöre den Dämon in
dir“ (engl. Burn your own demon) oder auch „Er
schuf seine eigenen Dämonen“. Experten zweifeln
allerdings, ob diese lange Zeit gängigen Übersetzungen
tatsächlich richtig sind. In der griechischen Sprache
sei das Wort 'daimona' mehr im Sinne von Geist zu verstehen
und eine adäquatere Übersetzung demnach True
to his own spirit (etwa Wahr nach seinem inneren Geist).
Oliver
Stone verfilmte 1991 die Geschichte der Band unter dem
Titel „The Doors“. Der Film basiert hauptsächlich
auf dem Buch „No One Here Gets Out Alive“
von Jerry Hopkins, sowie aus Stones Interpretationen
der Gedichte Morrisons, besonders der Gedichte auf „An
American Prayer“. Der Film ist aber umstritten,
er stellt teilweise die Doors und insbesondere Jim übertrieben
dar. Ray Manzarek sagte nach der Premiere des Filmes,
dass es ein guter Film sei, der eine amerikanische Rock-Band
zeigt, niemals aber die Doors und schon gar nicht Jim
Morrison. Der Film endet mit Aufnahmen des Grabs auf
dem Pariser Friedhof Cimetière du Père
Lachaise.
Morrison
war nach Brian Jones, Jimi Hendrix und Janis Joplin
der letzte von vier großen Rock-Stars, die zwischen
1969 und 1971 mit 27 Jahren starben.
Das
Testament von JIM MORRISON
LAST
WILL AND TESTAMENT OF JIM MORRISON
I, James D. Morrison, being of sound mind and disposing
body, memory and understanding, and after considerations
of all persons, the object of my bounty and with full
knowledge of the nature and extent of my assets, do
hereby make, publish and declare my Last Will and Testament,
as follows:
FIRST:
I declare that I am a resident of Los Angeles County,
California; that I am unmarried and have no children.
SECOND: I direct the payment of all debts and expenses
of last illness.
THIRD:
I do hereby devise and bequeath each and every thing
of value of which I may die possessed, including real
property, personal property and mixed properties to
PAMELA S. COURSON of Los Angeles County.
In
the event the said PAMELA S. COURSON should predecease
me, or fail to survive for a period of three months
following the date of my death, then and in such event,
the devise and bequest to her shall fail and the same
is devised and bequeathed instead to my brother, ANDREW
MORRISON of Monterey, California, and to my sister,
ANNE R. MORRISON of Coronado Beach, California, and
to share and share alike; provided, however, further
that in the event either of them should predecease me,
then and in such event, the devise and bequest shall
go to the other.
FOURTH:
I do hereby appoint PAMELA S. COURSON and MAX FINK,
jointly, Executors, or Executor and Executrix, as the
case may be, of my estate, giving to said persons, and
each of them, full power of appointment of substitution
in their place and stead by their Last Will and Testament,
or otherwise.
In
the event said PAMELA S. COURSON shall survive me and
be living at the time of her appointment, then in such
event, bond is hereby waived.
I
subscribe my name to this Will this 12 day of February,
1969, at Beverly Hills, California.
Signed James D. Morrison
"Wir
können einfach sagen, daß ich die Grenzen
der Realität untersuchte. Ich war neugierig, was
sich da ereignen könnte. Und das ist alles: Schlicht
Neugier."
Jim Morrison, L.A., 1969
Hinweis für die Besucher seines Grabes auf dem
Pariser Friedhof
ACHTUNG
!!!
Wenn
sie Interesse an Produkten der DOORS haben, dann besuchen
sie bitte diesen AMAZON Fan Shop und bestellen sie HIER.
Somit
unterstützen sie den Erhalt dieser Website, die einiges
Geld kostet.
Vielen
Dank!
Bücher, CDs, DVDs der DOORS
oder ihrer einzelnen Mitglieder
findet ihr in richlicher Auswahl hier: